Add parallel Print Page Options

12 I told King Zedekiah of Judah the same thing. I said,[a] “Submit[b] to the yoke of servitude to[c] the king of Babylon. Be subject to him and his people. Then you will continue to live. 13 There is no reason why you and your people should die in war[d] or from starvation or disease.[e] That’s what the Lord says will happen to any nation[f] that will not be subject to the king of Babylon. 14 Do not listen to the prophets who are telling you that you do not need to serve[g] the king of Babylon. For they are prophesying lies to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 27:12 tn Heb “I spoke to Zedekiah…according to all these words, saying.”
  2. Jeremiah 27:12 sn The verbs in this verse are all plural. They are addressed to Zedekiah and his royal advisers (compare 22:2).
  3. Jeremiah 27:12 tn Heb “put their necks in the yoke of.” See the study note on v. 2 for the figure.
  4. Jeremiah 27:13 tn Heb “with/by the sword.”
  5. Jeremiah 27:13 tn Heb “Why should you and your people die…?” The rhetorical question expects the answer made explicit in the translation, “There is no reason!”
  6. Jeremiah 27:13 tn Heb “…disease according to what the Lord spoke concerning the nation that…”
  7. Jeremiah 27:14 tn The verb in this context is best taken as a negative obligatory imperfect. See IBHS 508 §31.4g for discussion and examples. See Exod 4:15 as an example of positive obligation.